dimanche 2 juin 2013

22/07/13 - 02/08/13 - rurrenabaque, santa cruz, corumba













poissons pour vendre dans une ville lointaine oú le poisson est le double du prix
pescado para vender en una ciudad lejana donde el pescado vale lo doble de aca

je quitte la jungle apres avoir profité de quelques discussions interessantes avec des boliviens. j´apprends que cest une chose de savoir que leducation est primordiale, et une autre den experimenter les consequences directes : lagressivite des boliviens envers tout ce qui est etranger est le simple produit de lignorance et de la peur de l´inconnu. un camioneur qui me prend en stop me dit "mais je croyais que tous les français étaient riches?", un theme courant de conversation depuis que je suis entree dans le pays. cest aussi different de savoir que les hommes payent les sorties, et dassister au spectacle de deux pauves bougres deboursant  100 bolivianos pour profiter une heure de la compagnie de filles 15 ans plus jeunes qu´eux. javais été frappée par le fait que la communauté ne produisait presque aucune ordure, mais lorsqu´on monte jusqu´à une colline, je dois argumenter longuement pour les empêcher de balancer une bouteille en plastique dans la nature. on descend ensuite se baigner dans une piscine naturelle, dans un paysage magnifique oú l´on doit zigzaguer entre les bouteilles vides accumulées dans l´eau. cqfd. je fais du pan de arroz et dessine un chien au nez coupé qui traine dans le marché, des gamines mexpliquent qu´une femme lui a tranché pour lui avoir volé du pain. je regarde mes eleves repeter des danses pour le jour de la fête des mères, hyper mediatisé ici. je dessine leur portrait et passe une derniere nuit sous les etoiles avant de menvoler pour santa cruz, oú le choc est encore une fois grand. apres avoir discuté avec des cholas qui essayent de me dissuader daller au bresil parce que cest dangereux, le bruit, lactivité sans arret et la taille de la ville me font vite fuir. j´arrive a corumba, mes premiers pas au bresil, oú un couple qui m´héberge me montre des vidéos de jaguar et mapprend le portugais.
dejo la selva despues de haber aprovechado de algunas charlas interesantes con bolivianos. veo que es una cosa de saber que la educación es algo primordial, y otra de sufrir las consequencias directas : la agressividad de los bolivianos hacia todo lo que no conocen es simplemente el producto de la ignorancia y el miedo de lo desconocido. un camionero que me lleva me dice "pero todos los franceses son ricos, no?", un tema usual de conversación desde que entré en el país. también es diferente saber que los hombres acá pagan cuando salimos, y otra de ver a dos pobres diablos pagar 100 bolivianos para disfrutar una hora de la companía de chicas 15 años mas jovenes que ellos. me había impresionado que la comunidad no producía casí nada de basura, pero al subir a un monte, tengo que argumentar un buen rato para que no boten una botella de plastiquo al suelo. bajamos a bañarnos en una piscina natural, en un paísaje maravilloso donde hay que dar vueltas entre las botellas vacías amontonadas en el agua. mi argumento està comprobado. hago pan de arroz y dibujo un perro con nariz cortada que camina por el mercado, nenas me dicen que una chola le ha cortado por haberle robado pan. asisto al ensayo de mis alumnos, que aprenden bailes para el día de la madre, un evento muy mediatisado acá. pinto sus retratos y paso una última noche bajo las estrellas antes de volar hasta santa cruz, donde una vez mas sufro un golpe grande por el cambio de ambiente. después de charlar con cholas que intentan disuadirme de ir a brazil porque es peligroso, el ruído, la actividad frenética del barrio y el tamaño de la ciudad me hacen huír despues de poco tiempo. llego a corumba y hago mis primeros pasos en brazil, en casa de una pareja que me muestra videos de jaguar y me enseña portugués.

Aucun commentaire: